Ministarstvo kulture saopštilo je da Srbija nastavlja snažno da ulaže u domaću književnost i da će od ove godine pojedinim piscima, pored stručne kritike, biti obezbeđen i potpuno besplatan prelom.
Kako navode iz Ministarstva, reč je o savremenom programu podrške autorima koji više neće morati sami da prolaze kroz dug, skup i neizvestan proces pripreme za štampu. Dovoljno je da pisac donese rukopis, ličnu kartu i nekoliko javno iznetih stavova, nakon čega stručna komisija procenjuje format, tiraž i stepen savitljivosti autora.
„Pisac dođe sa svojim stavovima, a stručne službe ga na licu mesta prelome“, objasnili su nadležni, dodajući da postupak uglavnom traje kraće od klasične redakture i daje trajnije rezultate. Autori koji pokažu spremnost na saradnju mogu da zadrže originalni naslov, dok se ostalima preporučuje skraćeno izdanje.
Program obuhvata korekturu, redakturu i povezivanje, dok se tvrdi povez odobrava autorima čija dela pokažu naročitu društvenu težinu. Iz Ministarstva naglašavaju da nijedna knjiga neće biti povučena iz prodaje, već će pojedini primerci samo privremeno biti nedostupni zajedno sa piscem.
Iz Udruženja izdavača pozdravili su novu meru, ali upozorili da pojedini pisci posle državnog preloma imaju problema sa otvaranjem. Nadležni odgovaraju da je reč o normalnoj pojavi kod novih izdanja i savetuju građanima da takve autore nekoliko dana drže pod pritiskom.






